Doorgaan naar hoofdcontent

Kleine wandhanger / Little wallhanger

Twee weken geleden besteld ik dit boek van Lisanne, bekend van dit blog. Wat een prachtboek! Het is echt een heerlijk boek om gewoon even door te bladeren. Maar ook om even inspiratie op te doen. En zodra ik de macramé-slinger zag, begon het te kriebelen.

Two weeks ago I ordered this book made by Lisanne, known from this blog. What a beautiful book! It is really a wonderful book to just browse through. But also to get inspired. And as soon as I saw the macramé-garland, I will made something like that.



Dus - toen we toch een boswandeling aan het maken waren - nam ik gelijk maar even een takje mee. Ik zocht mijn knopenboek op, pakte een bolletje katoen, mijn prikmat en wat T-pins.

So - when we were making a forest walk - I immediately took a twig. I looked up my book with knots, grabbed a ball of cotton, my pricking mat and some T-pins.


En toen ging ik aan de slag. Ik zocht een knoop uit, waarmee ik een mooi wandhangertje kan maken. Als eerst de leeuweriksknoop om de draden aan het takje te bevestigen.

And then I went to work. I was looking for a button with which I could make a nice wall hanging. First the larkknot to attach the wires to the twig.


Daarna aan de slag met de vierkantknoop, althans zo heet de knoop in mijn boek. In het boek van Lisanne heet dit de weitasknoop.

Then I started with the squareknot, at least that's how the knot in my book is called. In the book of Lisanne it is called the weitasknot.



Inmiddels ook nog een wasknijper gepakt. Dit maakt het toch wel wat makkelijker om verder te knopen.

Meanwhile also a clothespin caught. This makes it a little easier to continue to tie.


En uiteindelijk nog wat houten kraaltjes opgezocht en aan de hanger gemaakt. Ik vond dat het wel een leuk extraatje was aan het geheel.

And finally looked for some wooden beads and made the wallhanger. I thought it was a nice extra to the whole.


Een plekje opgezocht waar ik 'm kon ophangen. Dat is in onze gang geworden. Dus elke ochtend loop ik er langs en kijk ik er even naar. Word ik zo blij van ;-).

I seek a place where I could hang it. That has become in our hallway. So every morning I walk past it and I take a look at it. I am so happy with it ;-).

Reacties

  1. Leuke wandhanger. Volgens mij hev ik dit veel gezien in oude ariadnes, daar heet het macrame of zoiets.

    BeantwoordenVerwijderen
  2. Doet me aan vroeger denken, op school leerde we dat ook.
    Je hanger is leuk geworden, weer een nieuwe techniek uitgeprobeerd, leuk.
    Groetjes en een fijn weekend, Anita

    BeantwoordenVerwijderen

Een reactie posten

Wat leuk dat je reageert! Ik vind het heerlijk om jullie reacties te lezen.
Ter info: boven aan mijn blog vind je de privacyverklaring. Als je een reactie achterlaat onder dit blog, ga je ermee akkoord om zichtbaar op mijn blog te staan, tenzij je anoniem reageert.

Populaire posts van deze blog

Nieuwe dingen / New things

Humor Het was corona die mijn sociale leven ruim 3 jaar heeft stilgezet. En nu is het dit 'Corona'-schrijfsetje, dat ik bij de kringloop vond, waarmee ik weer nieuwe contacten maak. Toen ik een paar maanden geleden aan het opruimen was, stuitte ik op brieven van vroegere penvriendinnen. Zo kwam ik op het idee om weer te gaan schrijven. Ik kan dat makkelijk aanpassen naar mijn energie. Humour It was corona that put my social life on hold for more than 3 years. And now it is this 'Corona' writing set, which I found at the thrift store, with which I am making new contacts. While cleaning out a few months ago, I came across letters from former pen pals. That's how I came up with the idea to start writing again. I can easily adjust that to my energy. Ik plaatste een oproepje op een website en in een facebookgroep. Daar kwamen best veel reacties op. Maar een van de reacties die ik kreeg, was de vraag of ik misschien een combi van schrijven en snailmail wilde doen. Ik had ...

Breiprojecten van de afgelopen maanden / Knitprojects of the last months

En terwijl het buiten prachtig weer is en ik vanaf de bank geniet van de krokussen in de tuin en de vogels die water komen drinken of een badje nemen, realisseer ik me dat ik begonnen was aan een blog, maar die nog niet heb afgemaakt. Hoog tijd dus om jullie hier te laten zien wat er vanaf vorig jaar zomer uit mijn handen kwam. En niet alleen uit mijn handen... Want dochterlief wilde graag zelf breien. Ik ben in mijn voorraad gedoken en zocht een wolletje voor naald 5, een leuk klein patroontje en dochterlief ging aan de slag. And while the weather is beautiful outside and I enjoy the crocuses in the garden from the couch and the birds that come to drink water or take a bath, I realize that I started a blog, but have not finished it yet. Time to show you what came out of my hands since last summer. And not only from my hands... Because my daughter wanted to knit by herself. I looked in my stash for a yarn for needle 5, a nice little pattern and my daughter got started. Uite...

Woensdag / Wednesday

Sinds ik op woensdagochtend niet meer werk, is dat mijn eigen (hobby)dagje geworden. Heerlijk om elke week even een paar uurtjes te hebben voor leuke dingen. Oké, mijn energie gooit regelmatig roet in het eten, maar toch... Al brei ik maar een paar toertjes, het geeft vaak net de voldoening die zo fijn is om te voelen. Since I stopped working on Wednesday mornings, it's become my own (hobby) day. It's wonderful to have a few hours each week for fun things. Okay, my energy often gets in the way, but still... Even if I only knit a few rows, it often gives me that wonderful sense of satisfaction. En zo is woensdagochtend voor mijn Tikva-ochtend, brei-ochtend, beetje rommelochtend, schrijfochtend of waar ik dan ook zin in heb. Hoewel, de Tikva staat wel min of meer vast. Zo heerlijk rustig om de dag mee te starten. Na de ochtendrush van 'dochter naar school en manlief naar werk' even zo'n moment pakken om terug te keren naar de rust. Tikva is een vorm van beweging met r...